@sourcenectar on Twitter made a tweet that read: “I just learned that the popular idiom ‘curiosity killed the cat’ is detached from the ending ‘but satisfaction brought it back’
which means… perhaps that risk is worth it.”
This tweet had people talking. With over 118 replies, there were several other idioms brought to the surface that have been removed from their original meaning.
“Blood is thicker than water.”
This idiom comes from: “The blood of the covenant is thicker than the water of the womb.” This actually means that bloodshed in battle bonds soldiers more strongly than simple genetics. Although we commonly use it to suggest the strength of family ties, it doesn’t refer to the family at all.
“Money is the root of all evil.”
This is actually, “For the love of money is the root of all evil.” This conveys the message that money itself is not the root of all evil, but the love of money is.
Just like the saying “An eye for an eye” but it’s really, “an eye for an eye, a mouth for a mouth, leads the whole world blind and hungry.”
Things like this can make your head spin, and wonder where in time these very meaningful sayings were stripped of their worth and now mean something entirely different.
If the only thing that the curious cat brought to your mind was sexual encounters, broaden your horizons for what real risk is. Make that art, move to that place, wear that outfit, express that feeling, go to that music show, apply for that job, shoot that friendship shot. Life is endless… besides the end, obviously. Do not hold yourself back in life because of little sayings that are probably being misinterpreted, anyway.